詩人
> 古意呈補闕喬知之
| 古意呈補闕喬知之 | |
|---|---|
| 作者 | 沈縉 |
| 內容 | 盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。 九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。 白浪河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。 誰為含愁獨不見,更教明月照流黃。 |
| 注解 | 1、盧家句:梁武帝蕭衍《河中之水歌》:“河中之水向東流,洛陽女兒名莫愁。十五嫁為盧家婦,十六生兒字阿侯。盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。”此句用其意。郁金:郁金香,可浸酒涂壁,百合科,舊謂出大秦國,即今小亞細亞。 2、遼陽:指今遼寧遼陽市附近地區,為東北邊防要地。 3、白狼河:白狼水,即今遼寧境內的大凌河。兩《唐書》《奚傳》說奚國國境南接白狼河,即此。 4、丹鳳城:一說因秦穆公女吹簫,鳳降其城,故名,后便為京城之別稱。按:恐即鳳闕之意。漢建章宮有鳳闕,后世也借指帝城,唐代民居多在城南。 |
| 韻譯 | 盧家少婦,深居郁金香涂抹的閨房; 一對海燕,雙棲在玳瑁裝飾的屋梁。 深秋九月的搗衣聲,催落樹上枯葉; 丈夫守邊十年,她日夜懷想著遼陽。 他去白浪河北,而今音訊全部隔斷; 她在京師城南思慮,更覺秋夜漫長。 有誰能了解她,獨自懷思不得相見; 偏偏明月透過紗窗,照著黃色帷帳! |
| 評析 | 這首詩是用樂府題目來寫思婦愁怨的七律詩,故蘅塘退士把它編入卷六七言律詩,而不編入卷四七言樂府。詩先寫夫婦雙棲于京都,猶如海燕雙棲玳瑁之梁。然后寫到闊別十載,少婦思夫之苦。一揚一抑,其意自現。在手法上詩人借鐫刻環境,渲染氣氛,以烘托人物心情,達到了增強抒情色彩的效果。如以“海燕雙棲”,烘托少婦獨處;以寒砧木葉、城南秋夜,烘托“十年遠戍”、“音書斷”之思愁;以“月照流黃”烘托“含愁獨不見”的愁緒。語言構思新巧,讀來清新無限。 |